opinión.labutaca.net

 
sección de opinión de la revista de cine LaButaca.net 
« Inicio | Página de la entrada:
Escrito por Miguel A. Delgado el 18.09.08 a las 20:00
Archivado en: Estrenos

Bueno, pues por fin está aquí: la tan cacareada “Vicky Cristina Barcelona”, el desembarco de Woody Allen en nuestro país tras su exilio por no encontrar productores en Estados Unidos, nos llega este fin de semana. Después de su trilogía inglesa (“Match point”, “Scoop” y “Cassandra’s Dream”, que fue claramente de menos a más, cambia las islas por la soleada Barcelona. Y la verdad es que uno no sabe muy bien qué se va a encontrar, porque tanto el rodaje como algunas polémicas surgidas a lo largo del proceso de producción han hecho que ésta, quizá, sea la cinta ante la que el espectador español, uno de los más fieles a Woody, sea menos capaz de saber a qué atenerse.

woody-dinos-que-no-nos-has-fallado.jpg

¿Nos encontraremos con un largo spot turístico en forma de película? ¿Con un argumento tópico y típico en el que Javier Bardem será el latin lover y Scarlett Johansson y Rebecca Hall las seducidas e ingenuas turistas norteamericanas? ¿Con un buen retrato de personajes, o con unos brochazos, esta vez en clave de comedia, que renueven la decepción que supuso su anterior trabajo? ¿O será un verdadero hito en la filmografía de Allen, la demostración de que es capaz de conectar con lo mejor de los directores europeos, levantando una historia intemporal, o incluso de cualquier sitio, que pueda llegar a los espectadores de todo el mundo? Afortunadamente, queda poquísimo tiempo para que obtengamos la respuesta.

En la imagen: Woody Allen durante el rodaje de ”Vicky Cristina Barcelona” - Copyright © 2008 Gravier Productions, Mediapro, Antena 3 Films y Dumaine Productions. Distribuida en España por Warner Bros. Pictures International España. Todos los derechos reservados.

Hay 7 comentarios. Deja el tuyo »


La acabo de ver. En castellano, y ha sido un gran fallo mío. Ya que ver a actores hablar castellano y doblados es horrible. La película está bien, pero vaya, a mi me gustan bastante más las películas de Woody donde salía él mismo. Barcelona la muestra desde un punto de vista completamente turístico y con algunos lapsus (se ve que es muy típico encontrarte a un tío tocando flamenco en cualquier terraza de Barcelona)). Lo que sí que me ha encantado es la interpretación de Pe. Nunca me había gustado esta actriz, por muy famosa y actual que fuera. Pero, no sé si será Woody o está mejorando ella misma, en esta película ¡ha sido impresionante! Una mezcla entre loca, gitana, bohemia y bruja). Realmente considero que es su mejor papel, siempre la veía como una mosca muerta con sentimientos profundos, pero Woody ha sabido sacar de ella lo mejor (según mi punto de vista, claro) y mostrarse a si mismo. En fin, la recomiendo a todos los públicos, pero no esperéis nada excepcional de Woody Allen.

Comentario #1 por natazzza
Escrito el 20.09.08 a las 2:05

Pues ya veo que lo de los lamentos ante la versión doblada de la peli empieza a ser moneda muy común: no debe ser casual… El problema es que, para los que no vivimos en capitales grandes, la opción no es tal opción: es decir, que podemos verla doblada o doblada, como mejor nos parezca. En fin…

Un abrazo.

Comentario #2 por Manuel Márquez
Escrito el 20.09.08 a las 9:59

Sin embargo, en este caso, lo de la versión doblada va mucho más allá: en las escenas que comparten Bardem, Johansson y Cruz, esta última cambia del español al inglés cuando le conviene, para que la Scarlett no se entere de lo que dice. Bardem se desespera intentanto mediar y exigiéndole a Penélope que hable en inglés… Sinceramente, no sé cómo se habrán resuelto estas escenas en el doblaje. Aquí sí que se puede hablar de otra película.

Un saludo!

Comentario #3 por Miguel A. Delgado
Escrito el 21.09.08 a las 2:13

Según he leído en otros sitios, porque yo no he visto todavía le película de ninguna de las dos maneras, cuando en la versión original Pe habla en español y Bardem le dice todo el rato “Speak english”, lo han doblado como si él intentara tranquilizarla o algo así. Vamos, que lo del cambio de idioma y toda la gracia que pueda tener dentro de la trama, se pierde por completo.
De todas formas, me pregunto si ese detalle del “Speak english” hará tanta gracia fuera de España.
La verdad es que, por lo que comenta todo el mundo, en este caso me parece especialmente absurdo verla doblada en español, porque no pega con los personajes extranjeros y se quedan fuera muchas gracias y matices.

Comentario #4 por Tònia Pallejà
Escrito el 21.09.08 a las 14:34

Tònia: no hace falta que diga que espero con fruición tu opinión sobre la película…

Comentario #5 por Miguel A. Delgado
Escrito el 22.09.08 a las 11:06

Pues por ahora te puedes ir esperando sentado, no te vayas a cansar :D

Allen hace años que dejó de interesarme. No he visto siquiera algunas de sus últimas películas. Ésta no ha entusiasmado ni a sus fans que le ríen todas las gracias. Lo que he visto de ella no me ha convencido en absoluto. Y la verdad, para ver Barcelona, y encima llena de tópicos spanish y en plan decorado de postal turística, salgo a la calle y veo la auténtica. Ya le hemos tenido que pagar la película a este tío y nos han llenado de mierda con todo el asunto. No esperarán que encima me la tenga que tragar.

Comentario #6 por Tònia Pallejà
Escrito el 22.09.08 a las 11:35

Bueno, se puede decir más alto, pero no más claro :)

Comentario #7 por Miguel A. Delgado
Escrito el 24.09.08 a las 10:56



Escribe tu comentario

Nos gustaría conocer tu opinión sobre los temas planteados. Déjanos tu comentario mediante el formulario que encontrarás a continuación.

AVISO IMPORTANTE: Los comentarios están sujetos a moderación y aparecerán publicados lo antes posible. Se eliminarán todos aquellos que contengan insultos, publicidad, textos ininteligibles o que no guarden ninguna relación con los contenidos de esta entrada.

Saltos de línea y párrafo automáticos, la dirección de e-mail no se mostrará, HTML permitido: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

(requerido)

(requerido; no se mostrará)